<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The usual error: &#8220;Does that make sense?&#8221;</title>
	<atom:link href="http://connection-revolution.com/the-usual-error-does-that-make-sense/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://connection-revolution.com/the-usual-error-does-that-make-sense/</link>
	<description>connect with spirit. connect with others. connect with yourself. change the world.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 21:51:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: The Doctor [412/724/301/703]</title>
		<link>http://connection-revolution.com/the-usual-error-does-that-make-sense/comment-page-1/#comment-591</link>
		<dc:creator>The Doctor [412/724/301/703]</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 06:13:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freakrevolution.com/?p=841#comment-591</guid>
		<description>&lt;i&gt;How would you have interpreted my response of “Yes, totally”?&lt;/i&gt;

The same way I&#039;d interpret an ACK when reassembling a TCP/IP connection: &quot;Yes, I heard you.&quot;  That implies in no way &quot;I agree with your point of view,&quot; only &quot;I heard you.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>How would you have interpreted my response of “Yes, totally”?</i></p>
<p>The same way I&#8217;d interpret an ACK when reassembling a TCP/IP connection: &#8220;Yes, I heard you.&#8221;  That implies in no way &#8220;I agree with your point of view,&#8221; only &#8220;I heard you.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pace</title>
		<link>http://connection-revolution.com/the-usual-error-does-that-make-sense/comment-page-1/#comment-589</link>
		<dc:creator>Pace</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 22:43:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freakrevolution.com/?p=841#comment-589</guid>
		<description>Right.  When you don&#039;t know exactly how the other person will interpret &quot;sense&quot; and &quot;totally,&quot; it&#039;s good to add some clarity up front.  &quot;Yes, totally&quot; is agreement (with something), but &quot;I see where you&#039;re coming from&quot; is agreement plus reflection, restating in your own words what exactly you&#039;re agreeing with.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Right.  When you don&#8217;t know exactly how the other person will interpret &#8220;sense&#8221; and &#8220;totally,&#8221; it&#8217;s good to add some clarity up front.  &#8220;Yes, totally&#8221; is agreement (with something), but &#8220;I see where you&#8217;re coming from&#8221; is agreement plus reflection, restating in your own words what exactly you&#8217;re agreeing with.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pace</title>
		<link>http://connection-revolution.com/the-usual-error-does-that-make-sense/comment-page-1/#comment-583</link>
		<dc:creator>Pace</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 01:42:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freakrevolution.com/?p=841#comment-583</guid>
		<description>@Justin: I&#039;m a real nerd, so I might not be the best judge. (;

Re &quot;isn&#039;t it interesting&quot;, most definitely!  We found it interesting enough to write a whole chapter on. (:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Justin: I&#8217;m a real nerd, so I might not be the best judge. (;</p>
<p>Re &#8220;isn&#8217;t it interesting&#8221;, most definitely!  We found it interesting enough to write a whole chapter on. (:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Justin</title>
		<link>http://connection-revolution.com/the-usual-error-does-that-make-sense/comment-page-1/#comment-582</link>
		<dc:creator>Justin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 01:01:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freakrevolution.com/?p=841#comment-582</guid>
		<description>I would have initially assumed agreement, but then I&#039;d have understood what you meant when you continued. In context, the question &quot;does that make sense?&quot; commonly means &quot;so we&#039;ll do it this way, right?&quot; which would mean &quot;yes, totally&quot; would be an agreement to move on that path. The actual words, though, don&#039;t mean anything about agreement on an agenda. They are a question about clarity of communication.

Isn&#039;t it interesting how, after knowing someone a long, long time, we can still mix up connotation and denotation in a given context?

Was that a really nerdy sounding response? I don&#039;t know.

Words are fun.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would have initially assumed agreement, but then I&#8217;d have understood what you meant when you continued. In context, the question &#8220;does that make sense?&#8221; commonly means &#8220;so we&#8217;ll do it this way, right?&#8221; which would mean &#8220;yes, totally&#8221; would be an agreement to move on that path. The actual words, though, don&#8217;t mean anything about agreement on an agenda. They are a question about clarity of communication.</p>
<p>Isn&#8217;t it interesting how, after knowing someone a long, long time, we can still mix up connotation and denotation in a given context?</p>
<p>Was that a really nerdy sounding response? I don&#8217;t know.</p>
<p>Words are fun.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mantic-Angel</title>
		<link>http://connection-revolution.com/the-usual-error-does-that-make-sense/comment-page-1/#comment-581</link>
		<dc:creator>Mantic-Angel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 00:26:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freakrevolution.com/?p=841#comment-581</guid>
		<description>I would have initially read &quot;Yes, totally&quot; as being agreement. However, as soon as Pace clarified with her thoughts, I would have gone &quot;oh, she just thought it made sense.&quot; I do also read Pace&#039;s reply out as being &quot;I&#039;m willing to do what you want, but here&#039;s how I feel&quot;

I personally would have, in Pace&#039;s position, replied &quot;that makes sense&quot; rather than &quot;totally&quot; - I&#039;ve learned to identify questions like that as being confusing, so I try to give unambiguous answers that make it clear what question I&#039;m REALLY answering.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would have initially read &#8220;Yes, totally&#8221; as being agreement. However, as soon as Pace clarified with her thoughts, I would have gone &#8220;oh, she just thought it made sense.&#8221; I do also read Pace&#8217;s reply out as being &#8220;I&#8217;m willing to do what you want, but here&#8217;s how I feel&#8221;</p>
<p>I personally would have, in Pace&#8217;s position, replied &#8220;that makes sense&#8221; rather than &#8220;totally&#8221; &#8211; I&#8217;ve learned to identify questions like that as being confusing, so I try to give unambiguous answers that make it clear what question I&#8217;m REALLY answering.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eric Hamm</title>
		<link>http://connection-revolution.com/the-usual-error-does-that-make-sense/comment-page-1/#comment-580</link>
		<dc:creator>Eric Hamm</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 00:26:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freakrevolution.com/?p=841#comment-580</guid>
		<description>I know it&#039;s already been addressed, but if you had added the &#039;but&#039; it would have made all the difference for me.  I&#039;m a literal minded thinker so I understood your line of thought once you explained it, but without the &#039;but&#039;, the sentence was confusing it&#039;s own.

I also think that if you had said something like, &quot;Yes, I agree, but...&quot; it would have been more clear than using &#039;totally&#039;.  &#039;Totally&#039; comes across as a way of saying, &quot;We&#039;re on the same page, completely!&quot;  Whereas &#039;I agree&#039; seems to just address the one specific question.  That&#039;s my thought on the issue.  Eric.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know it&#8217;s already been addressed, but if you had added the &#8216;but&#8217; it would have made all the difference for me.  I&#8217;m a literal minded thinker so I understood your line of thought once you explained it, but without the &#8216;but&#8217;, the sentence was confusing it&#8217;s own.</p>
<p>I also think that if you had said something like, &#8220;Yes, I agree, but&#8230;&#8221; it would have been more clear than using &#8216;totally&#8217;.  &#8216;Totally&#8217; comes across as a way of saying, &#8220;We&#8217;re on the same page, completely!&#8221;  Whereas &#8216;I agree&#8217; seems to just address the one specific question.  That&#8217;s my thought on the issue.  Eric.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Emerald</title>
		<link>http://connection-revolution.com/the-usual-error-does-that-make-sense/comment-page-1/#comment-579</link>
		<dc:creator>Emerald</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 21:28:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freakrevolution.com/?p=841#comment-579</guid>
		<description>I tried to imagine myself in both positions of the conversation.  If I&#039;d been in K&#039;s position, I think I might&#039;ve realized after P&#039;s &quot;yes totally&quot; that I wasn&#039;t sure what just happened and asked a clarifying qustion, like, &quot;So are you agreeing with me?&quot;

I think if I&#039;d been in P&#039;s position though, I would not have been likely to say &quot;yes totally&quot; because I would&#039;ve felt too much like I was agreeing with K.  I would&#039;ve likely said something like, &quot;Well I understand your position, but I don&#039;t feel the same way.&quot;

Interesting to ponder.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I tried to imagine myself in both positions of the conversation.  If I&#8217;d been in K&#8217;s position, I think I might&#8217;ve realized after P&#8217;s &#8220;yes totally&#8221; that I wasn&#8217;t sure what just happened and asked a clarifying qustion, like, &#8220;So are you agreeing with me?&#8221;</p>
<p>I think if I&#8217;d been in P&#8217;s position though, I would not have been likely to say &#8220;yes totally&#8221; because I would&#8217;ve felt too much like I was agreeing with K.  I would&#8217;ve likely said something like, &#8220;Well I understand your position, but I don&#8217;t feel the same way.&#8221;</p>
<p>Interesting to ponder.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pace</title>
		<link>http://connection-revolution.com/the-usual-error-does-that-make-sense/comment-page-1/#comment-578</link>
		<dc:creator>Pace</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 19:12:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freakrevolution.com/?p=841#comment-578</guid>
		<description>Indeed!  We recommend reflection (rephrasing what you heard the other person say, but in your own words) to help with this sort of miscommunication.  The trick then becomes knowing when reflection is needed!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Indeed!  We recommend reflection (rephrasing what you heard the other person say, but in your own words) to help with this sort of miscommunication.  The trick then becomes knowing when reflection is needed!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: EnderVR</title>
		<link>http://connection-revolution.com/the-usual-error-does-that-make-sense/comment-page-1/#comment-577</link>
		<dc:creator>EnderVR</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 19:01:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freakrevolution.com/?p=841#comment-577</guid>
		<description>Didn&#039;t mean to click Submit...

I think this is a common problem in communication. People ask questions with the wrong words, and others answer with the correct reply. Leading to confusion. It works the other way as well. 

It&#039;s a good thing words are free and we can keep talking and clear up the confusion if we notice it. And hopefully laugh about it when we don&#039;t.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Didn&#8217;t mean to click Submit&#8230;</p>
<p>I think this is a common problem in communication. People ask questions with the wrong words, and others answer with the correct reply. Leading to confusion. It works the other way as well. </p>
<p>It&#8217;s a good thing words are free and we can keep talking and clear up the confusion if we notice it. And hopefully laugh about it when we don&#8217;t.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: EnderVR</title>
		<link>http://connection-revolution.com/the-usual-error-does-that-make-sense/comment-page-1/#comment-576</link>
		<dc:creator>EnderVR</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 18:57:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freakrevolution.com/?p=841#comment-576</guid>
		<description>&quot;How would you have interpreted my response of &#039;Yes, totally&#039;?&quot; As you thinking what I&#039;d said made sense, since that was the question asked. Though I agree a &quot;but,&quot; would have been well placed. 

At the same time, If Kyeli would interpret a &quot;yes&quot; to the question &quot;Does that make sense?” as an agreement to what she&#039;d said, perhaps she should instead ask &quot;Do you agree?&quot;. Thus asking the actual question that she want&#039;s an answer to. Cutting any confusion in interpretation right out.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;How would you have interpreted my response of &#8216;Yes, totally&#8217;?&#8221; As you thinking what I&#8217;d said made sense, since that was the question asked. Though I agree a &#8220;but,&#8221; would have been well placed. </p>
<p>At the same time, If Kyeli would interpret a &#8220;yes&#8221; to the question &#8220;Does that make sense?” as an agreement to what she&#8217;d said, perhaps she should instead ask &#8220;Do you agree?&#8221;. Thus asking the actual question that she want&#8217;s an answer to. Cutting any confusion in interpretation right out.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

